Свет на облаках - Страница 118


К оглавлению

118

Вот и жива пока. Кто бы знал, что жернов, проклятущий, спасителем окажется?

Но что хозяева сделать догадались — вышвырнуть рабов из дома. На январский морозец. Мычащую скотину оставили. Мычащую не боятся. Ну, кроме быка. А говорящих разогнали по нескольким подсобкам, чтоб вместе не сбились, да подперли на ночь тяжелым. Ее — к малому жернову, да одну. Несмотря на холод, улыбка наползла на лицо. Боятся. Ее, жалкой. Приятно. И грустно: лестно, да не про нее. Это там, за стенами — грозные люди. И не только люди! А у нее… Всего и есть, что имя. Немножечко тайной гордости. И много-много терпения — сносить скотью долю.

Холод и сон — не спать нельзя, спать страшно: можно не проснуться. А не спать — все равно не выйдет…

Шуршание. Скрип. Холод. Дверь приоткрыта. Кто-то «выпустил». Со света сжить хочет — то ли ее, то ли всех. Понятно же: отперли — дура-девка вылезет. Вылезла — значит, злоумыслила. Ей — веревка на месте, а там и остальных под нож. Потому как саксы уже и теней боятся. Пока леность сильней страха. Да намного ли?

Тени, они страшные! Особенно лунные, а лунный свет проник в щель вместе с морозцем. Вот одна, в углу, и зашевелилась. Крыса? Нет, большая… Наверное, тучи бегают по лицу Луны. Вот сложили невысокую фигуру. Почти человек. Человечек.

Лунный человечек откинул капюшон. Тускло блеснули засохшей кровью волосы. Странное лицо — полосками. Заворочались легендарные уши. Она их по другому представляла.

— Ты — бриттка. Значит, ты и нужна.

— Зачем ты пришла? Я слабая. Я рабыня и дочь рабыни, я ничем тебе не могу помочь.

— Я не нуждаюсь в помощи. Чего не скажешь о женщинах Кер-Глоуи. Да и мужчины: рождались же сыновья у пленниц? Теперь, наверное, и внуки.

— Есть такие…

— Пусть выберут: кто они. Саксы-рабы или бритты, желающие свободы. Но это — их дело, и я не хочу вмешиваться. Я только хочу, чтоб мои воины не перерезали невиновных. А то и родичей. Что делать — решай сама. Я пойду, навещу еще кого-нибудь. Зимняя ночь длинная… Зато последняя.

— А как ты вообще сюда попала? Прилетела? Или через туман?

— Сквозь стену прошла, — буркнула Неметона, — Ты точно наша: сама околеваешь, а любопытство живехонько. Эх, дала б тебе плащик погреться — так мало что назавтра отберут, еще и допрос устроят. Ну, до свидания.

Скользнула к дверям, и только тут рабыня подхватилась, окликнула.

— Так назавтра что, приступа не будет? — а из двери холод. Даже дрожь бьет сильней.

— Будет. Только не мы, а нас. Ополчение снаружи, гарнизон изнутри. Как бы не с самого утра.

Сида вышла. Зябко потерла руки. Хорошо, если эта — смолчит. Чем-то симпатична. Но предатель найдется. Или хоть болтун. И хорошо!

Наконец — подземный ход. Там уже подпрыгивает от нетерпения Луковка.

— Есть письмо! Я уже и чернила подобрала — похожие.

— Погоди. Сначала прочту.

Взгляд шарит по строчкам. Главное — атака без условного сигнала. На шум боя. Это следует изменить. И забросить в город отравленное ложью письмо летучей стрелкой. Чтоб в городе знали: атака по условному сигналу. Тем, что битва стихла — не смущаться, отступление ложное!

* * *

Последний день перед битвой Немайн проспала. Впрок. Раз уж сказанула сдуру "ночью не больше, а днем не меньше четырех часов" — так тому и быть. Засветло обошла позиции. Проверила бочки с маслом и жиром, факелы. Запасы стрел. Позавтракала ужином из солдатских котлов. Ложка здесь, ложка там — и сыта. Бодрилась. Шутила. Навестила Луковку — эта тоже перешла на дневной режим. Что поделать — камнемет разбрасывает триболы, железные шары с четырьмя шипами: три — в землю упереться, один — врагу. А это работа ночная, иначе саксы увидят, куда те легли — и не полезут ноги колоть. Убедилась — все готово. Оставалось — лезть на одну из дозорных вышек и ждать атаки. Выбрала ту, что в центральном лагере.

Проходит час, другой. Делать нечего, разве рассматривать близкие холмы — и собственные позиции. Треугольник. Основание — река, запах тины. Единсвенное, что скрывает город. Подкову откопать было бы проще — а как за ней присматривать? И как защищать? Между укреплениями линии частокола чуть вогнуты. Тому, кто решит перелезть стену, не штурмуя укреплений, придётся пройти лишние шаги под стрелами и пулями перрье. Хорошо, ветер с реки, не от города. Канализацию Хвикке не чинят. Хуже того — не пользуются. Смрад непрерывно витает над городом — так, что до укреплений доносит. И как люди внутри живут?

Барки с роксетерским экипажем качаются на якорях вдали от берега. Будет нужно — подойдут, поддержат. Это спасло от необходимости ставить два лишних укрепления, распылять и без того небольшие силы. Успела бы перевооружить лучников — их вообще не пришлось бы строить. А так — на попути между лагерями пришлось поставить два малых укрепления, «Дельта» и «Эпсилон». Первые три буквы греческого алфавита достались большим лагерям. Хотя большим — сильно сказано, в каждом стоит полтысячи воинов — а в бою останется куда меньше. Ночные краски сгущаются, и превращаются из ярких — в плотные и землистые, когда Луна, пособница саксонская, прячется за холмом. Но саксы не показываются. Может, догадались, что письмо перехвачено? И ударят утром, по не выспавшимся?

— Пора?

Граф Окта. Кони, впряженные в колесницу, и те фыркают тихо, соблюдая тайну. Предпоследняя команда, которую следует отдать шепотом.

— Выступай. Надеюсь на тебя. Если они не полезут ночью — то, что ты выбрался из лагеря, станет главным моим достижением на сегодня.

— Не беспокойся. Когда в Роксетере ковали наконечники стрел, там знали, что пользоваться ими буду я. По крайней мере, большими. И сестру твою сберегу.

118